“看样子又得换政府。正因如此,列辛斯基一家昨天才跑了。有钱人都走了,要来的肯定是游击队。”谢廖沙干脆利索地解决了这个问题。
他的推论无懈可击。因此保尔与克利姆卡立即表示同意。
他们还未来得及深入研究时,又响起一片马蹄声。他们便全朝栅栏前跑去。
在树林里,林务官家后面,在三个孩子眼睛刚看见的地方,有人群和车辆:紧靠公路约有十五个人骑马,把枪放在鞍上。前面两个,一个已过中年,一身保护色装,系军官皮带,胸前一副望远镜,一个便是刚才要水喝的人,已过中年的他,军装上别着红花结子。
“我说对了吧”谢廖沙碰碰保尔,“你瞧,红花结子。绝对是游击队。我看得特准”说完他快活地如小鸟般越过栅栏跑了出去。
两个朋友紧紧跟上。三人一同立在公路旁边观看这些开过的队伍。
骑马的人们来到了跟前。那个要水喝的冲他们点了点头,用马鞭指向列辛斯基家的宅院,问:“谁住那栋房子”
保尔竭力紧跟其后,说:“是列辛斯基律师。他昨天溜了。看来是怕你们”“你知道我们是什么队伍”中年人微笑着。
保尔指着红花结子回答:“这个,谁都看得出”
居民们都涌上了街,好奇地打量着入城的队伍。三个小伙伴站在公路边,审视着满身尘土、疲劳不堪的战士们。
这支队伍仅有一辆炮车,载机枪的马车也已过去了。三个孩子尾随着游击队员,一直到了城中心,战士们散到各家各户住宿,他们才各自回家了。
列辛斯基的家被改成了游击队的指挥部。当晚,四个人:队长布尔加科夫和三个指挥员,坐在大厅内四脚雕花的大桌子周围。队长同志已经上了年纪,头发斑白。
他将本省地图摊在桌上,一面在图上移动手指,找寻路线,一面与坐在对面的人说话,那是牙齿结实、颧骨高耸的叶尔马钦科。
“你认为应在这儿干一仗,叶尔马钦科同志,但我认为应在天亮前撤走。但人员太疲劳了。咱们现在的任务是赶往扎京,不让德国鬼子占先。凭咱们目前的力量绝对阻击不了敌人一门炮加三十发炮弹和两百步兵,六十骑兵哪儿能行啊德国军可不是好碰的。咱们只有想办法与其他后撤红军部队会合才行。同志们,应该知道,除了德军,途中还有很多各种各样的反革命匪徒啊我想最好明天一早就撤,同时炸了站后的桥。德国军要修桥也得两三天。这样就会延缓他们行动的时间。同志们,不知你们什么意见做个决定吧。”他问在座各位。
布尔加科夫对面的斯特鲁日柯夫吧嗒了一下嘴,看了一下地图,又望了望布尔加科夫,很费劲地吐出一句话:“我赞成布尔加科夫。”
最年轻的、穿工装的领导也表态了:“布尔加科夫说的不错。”
唯有那个白天跟小伙伴们说过话的叶尔马钦科摇头表示反对。
“见了德国人就开溜,那咱们还要队伍干嘛我看应该在这儿同他们拼一下。跑来跑去憋死了要是我决定,那就是在这儿好好干一仗。”他一把推开椅子,在客厅里踱来踱去。
布尔加科夫很不以为然地瞧瞧他。
“打要有打的理由。可不能拿战士的性命去硬拼,无谓牺牲那是头脑发热。咱们身后是整整一个师的鬼子,是重炮与装甲车叶尔马钦科同志,别任性耍孩子脾气”接着对另两个人讲:“这样决定了。明天一早撤,接下来想法建立联系。我们是最后撤走的,就应当担起组织殿后工作的任务。这小城的火车站,是重要的铁路枢纽,必须设法安排一个可靠的同志去工作。现在便提名决定一下让谁留下开展工作。”